My Chinese

Орфография и пунктуация автора сохранены MyChinese.NET - Это многопользовательский обучающий портал китайского языка. Весь материал публикуется в ознакомительных целях и бесплатно. У каждого автора своя методика и уровень языка. Для получения качественного и индивидуального изучения китайского языка, обратитесь в платные обучающие центры. Книги и мультимедиа на сайте Предоставлены исключительно для ознакомления. Скачивая, вы обязуетесь удалить файл после ознакомления. Нашли ошибку? Сообщите в комментариях или по почте [email protected] (Уважайте труд людей, который публикуется бесплатно)

Подборка книг для изучения китайского языка

Подборка интересных, полезных и редких матреиалов для изучения китайского по видео и аудио Сохраняйте к себе, чтобы не потерять! Мультимедийное учебное пособие « Курс нормативного китайского языка» от Пекинского университета. Л.Д. Мусабекова. Учебное пособие по китайскому языку. Прогулки по Пекину. Л.Д. Мусабекова. Учебное пособие по художественному фильму производства КНР « Красивая мама». Л.Д. Мусабекова. Учебные […]

Подборка книг для изучения китайского языка Читать дальше »

Сказка про мудрого петуха «聪明的公鸡»

Расскажу вам народную китайскую сказку про мудрого петуха «聪明的公鸡» 🙂 Текст прикрепляю ниже для тех, кто хочет прочесть ее по-китайски. «На дороге волк увидел петуха Очень обрадовался и захотел его съесть. Волк спросил у петуха: «Дружище, куда ты идешь?» Петух ответил: «Я иду в гости к другу». Тогда волк спросил: «А не пойти ли нам

Сказка про мудрого петуха «聪明的公鸡» Читать дальше »

Разбор заданий теста HSK (3 часть)

Задания HSK, где нужно вставить правильное слово, нравятся мне больше всего 🙂 Ведь иногда смысл предложения с первого взгляда может быть непонятным, и ты, как эдакий Шерлок Холмс, ищешь слова, которые помогут его понять, а также общий контекст предложений или диалога. В общем-то, хорошо усвоенный словарь на нужный вам уровень, опять же, решит любые проблемы

Разбор заданий теста HSK (3 часть) Читать дальше »

Разбор заданий теста HSK (2 часть)

Следующий тип заданий это поиск подходящих слов одной колонки к предложениям из другой. Задания довольно простые на первом уровне, но с каждым уровнем становятся не то чтобы тяжелее, но запутаннее, поскольку смысл предложения не всегда очевиден. Опять же, выручает богатый словарный запас или, как минимум, освоенные иероглифы на уровень, который вы собираетесь сдавать. Для примера

Разбор заданий теста HSK (2 часть) Читать дальше »

Разбор заданий теста HSK (1 часть)

Еще один тип заданий HSK подразумевает правильный выбор картинки после прочтения ряда предложений. Часто в этих предложениях есть какое-то слово-«акцент», которое подоходит к одной-единственной картинке по смыслу. Поэтому те, у кого хороший словарный запас, часто не озадачиваются переводом предложений целиком и вниканием в смысл фразы. Они просто цепляются взглядом за эти слова, типа, «чай», «кружка»,

Разбор заданий теста HSK (1 часть) Читать дальше »

Счетные суффиксы в китайском языке

Это слова, которые мы добавляем к предметам, если хотим их сосчитать. Часто в русском языке опускаются. Например: «Три (штуки) яблока», «Две (штуки) платьев». Некоторые сохраняются и в нашей речи. Например: «Три пакета молока», «Две коробки конфет», но часто мы их не используем, ограничиваясь только формулой «количество+предмет». В китайском языке такое, увы, не прокатит 🙂 У

Счетные суффиксы в китайском языке Читать дальше »

Лексика по теме «Родственные отношения» на китайском языке

亲属关系 (Qīnshǔ guānxì) — Родственные отношения ? 外祖母 бабушка (по материнской линии)  奶奶 бабушка (со стороны отца)  祖母 бабушка (со стороны отца)  外孙 внук (сын дочери)  孙子 внук (сын сына)  姨婆 двоюродная бабушка  堂侄女 двоюродная племянница (по отцу)  表姨 двоюродная тётя  堂姨 двоюродная тётя (сестра матери)  从姊妹 двоюродные сестры  从母姊妹 двоюродные сестры (со стороны матери) 

Лексика по теме «Родственные отношения» на китайском языке Читать дальше »

Лексика по теме «вводные слова» на китайском языке

顺便说 (Shùn biàn shuō) — Кстати  更何况 (Gèng hé kuàng) — Более того  又加上 (Yòu jiā shàng) — Кроме того  说真的 (Shuō zhēnde) — Честно говоря  说实话 (Shuō shíhuà) — Честно говоря  实话告诉你 (Shíhuà gàosu nǐ) — По правде говоря, если честно  吃亏 (Chīkuī) — К сожалению  幸 (Xìng) — К счастью  对我来说 (Duì wǒ

Лексика по теме «вводные слова» на китайском языке Читать дальше »

Лексика по теме «Отношение и настроение» на китайском языке

不满 bùmǎn — недовольный  讽刺 fěngcì — сарказм; сатирический  感谢 gǎnxiè — быть благодарным  冷静 lěngjìng — хладнокровный, невозмутимый  信任 xìnrèn — доверие; доверять  感动 gǎndòng — растрогать, растрогаться  喜欢 xǐhuan — нравиться; любить; радоваться  满意 mǎnyì — быть довольным; довольный  怀疑 huáiyí — подозрительный, скептичный  孤单 gūdān — одинокий  耐心 nàixīn — терпеливый  兴奋

Лексика по теме «Отношение и настроение» на китайском языке Читать дальше »