顺便说 (Shùn biàn shuō) — Кстати
更何况 (Gèng hé kuàng) — Более того
又加上 (Yòu jiā shàng) — Кроме того
说真的 (Shuō zhēnde) — Честно говоря
说实话 (Shuō shíhuà) — Честно говоря
实话告诉你 (Shíhuà gàosu nǐ) — По правде говоря, если честно
吃亏 (Chīkuī) — К сожалению
幸 (Xìng) — К счастью
对我来说 (Duì wǒ láishuō) — По-моему
我看来 (Wǒkànlái) — По-моему
在我看来 (Zài wǒ kàn lái) — По-моему
我猜想 (Wǒ cāixiǎng) — Я предполагаю, что
要我说呀 (Yāo wǒ shuōya) — Я считаю, что
我想 (Wǒ xiǎng) — Я думаю, что
我觉得 (Wǒ juéde) — Мне кажется, я считаю
简单一句 (Jiǎndān yī jù) — Одним словом
不管怎样 (Bùguǎn zěnyàng) — В любом случае, неважно
终于 (Zhōngyú) — В конце концов
毕竟 (Bìjìng) — В конце концов, все же
难怪 (Nánguài) — Неудивительно, что
总的来说 (Zǒng de lái shuō) — Вообще говоря, в целом
一来 (Yīlái) — Во-первых
二来 (Erlái) — Во-вторых
三来 (Sānlái — Во-третьих
这样 (Zhèyàng) — Таким образом
不要误会 (Bùyào wùhuì) — Не поймите меня неправильно