Принадлежность и частица 的 (de) в китайском языке

  • 1. 的 [ de ] — притяжательная частица, ставится после местоимений, не употребляется для обозначения родственных и близких связей. Примеры:

1) 我妈妈 [ wǒ māma ] «моя мама»

2) 我家 [ wǒ jiā ] «моя семья»

3) 我国 [ wǒ guó ] «моя страна»

  • 2. 的 [ de ] ставится между описанием и предметом. Примеры:

1) 好喝的茶 [ hǎohēdechá ] «вкусный чай»

2) 容易的语言 [ róngyìde yǔyán ] «лёгкий язык»

Если описание состоит из одного иероглифа, то 的 [ de ] не ставится. Например:

1) 旧书 [ jiù shū ] «пошарпанная книга»

2) 红茶 [ hóngchá ] «чёрный чай»

Когда перед этим описанием стоит 很 [ hěn ] «очень»/太 [ tài ] «слишком»/другое наречие, тогда 的 [ de ] все-таки нужно:

1) 很旧的书 [ hěn jiùde shū ] «очень пошарпанная книга» 

2) 很好的茶 [ hěn hǎohēde chá ] «очень хороший чай»

  • 3. 的 [ de ] иногда ставится для замены существительного, о котором идёт речь в контексте, во избежание тавтологии.

1) -你的衣服是什么颜色的? [ nǐ de yīfu shì shénme yánsè de ]

-红的 [ hóngde ]

  • 4. 的 [ de ] не ставится между характеристикой и существительным, когда они спаяны (всегда используются вместе).

1) 法语语法 [ fǎyǔ yǔfǎ ]

Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии