06.08.2020

сказка Колобок на китайском《小圆面包》

《小圆面包》是俄罗斯人人皆知的童话故事,告诉那些小孩子们离家出走的下场的…… 童话里的歌词朗朗上口,很适合学俄语的同学们练习,下面一起来看看这个童话讲了什么吧~ Жил-был старик со старухою. Просит старик: 从前有一对老夫妇一起住。有一天老头问: — Испеки, старуха, колобок! 烤个小圆面包吧,老太婆 — Из чего печь — то? Муки нету, — отвечает ему старуха. 用什么烤?面粉没了,老太婆回答他。 — Э — эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети; авось муки и наберется. Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни […]

сказка Колобок на китайском《小圆面包》 Читать дальше »

Русско-англо-китайский бизнес-словарь

Русско-англо-китайский бизнес-словарь Предлагаемый бизнес-словарь содержит употребительные термины, используемые в сфере международной коммерции. Словарь предназначен для практиков-бизнесменов, экономистов, а также для студентов вузов, изучающих китайский и/или английский язык и готовящихся к внешнеторговой деятельности. Название: Русско-англо-китайский бизнес-словарь Автор: Е.Д.Оксюкевич Год выпуска: 2005

Русско-англо-китайский бизнес-словарь Читать дальше »